|
|
Ο χρόνος γέννησης και η εθνικότητα του Άγιου Ιγνατίου είναι ασαφής. Στο θρόνο της Αντιόχειας ο Ιγνάτιος ανέβηκε μεταξύ 68-70 μ.Χ. Ποίμανε σαν αποστολικός διδάσκαλος και στάθηκε φρουρός των ψυχών του ποιμνίου του. Όταν ο Τραϊανός διέταξε διωγμό κατά των Χριστιανών, θαρραλέα ο Ιγνάτιος, ενώ ο βασιλιάς περνούσε από την Αντιόχεια, παρουσιάστηκε μπροστά του και υπεράσπισε τα δίκαια της Εκκλησίας και την αλήθεια της χριστιανικής πίστης. Τότε ο Τραϊανός, διέταξε τη σύλληψη του Ιγνατίου και τη μεταφορά του στη Ρώμη. Οι χριστιανοί της Ρώμης σκόπευαν να τον απαλλάξουν από το μαρτύριο, αλλά ο Ιγνάτιος, με φλογερή δίψα προς το μαρτύριο, έγραψε σ' αυτούς να αφήσουν να γίνει το θέλημα του Θεού. Έτσι, την 20η Δεκεμβρίου του έτους 107 μ.Χ., τον έριξαν στο αμφιθέατρο, όπου πεινασμένα θηρία τον κατασπάραξαν.
|
Πιθανώς από τη λατινική λέξη 'ignis' που σημαίνει φωτιά. Η αντίστοιχη λέξη στα αρχαία Ελληνικά είναι 'λιγνύς'. Καταληκτικά θα λέγαμε ‘φλογερός’. |
|
|
|
|
|
|
Για χριστιανική εορταστική ημερομηνία πηγαίνετε στο αντίστοιχο ανδρικό
|
Πιθανώς από τη λατινική λέξη ignis που σημαίνει φωτιά. Πιθανώς από τη λατινική λέξη 'ignis' που σημαίνει φωτιά. Η αντίστοιχη λέξη στα αρχαία Ελληνικά είναι 'λιγνύς'. Καταληκτικά θα λέγαμε ‘φλογερή’. |
|
|
|
Έζησε στα χρόνια του Μεγάλου Κωνσταντίνου. Ήταν νυμφευμένος κι από τον γάμο του απέκτησε μία κόρη. Τόσο η ευγλωττία του όσο και η αναμφισβήτητη ευσέβεια και χρηστότης του, έκαναν τους χριστιανούς της Αντιόχειας να τον αναδείξουν σε επίσκοπο. Ο Φιλογόνιος ήταν δικηγόρος, ασκούσε το επάγγελμά του με γνώμονα τα φιλανθρωπικά του αισθήματα. Οπότε μπορούσε, υπεράσπιζε τους συνανθρώπους του που είχαν αδικηθεί και ήταν αδύναμοι απέναντι στους καταπιεστές. Ο Όσιος Φιλογόνιος παρέδωσε το πνεύμα του στον Κύριο εν ειρήνη το 324 μ.Χ. (ή 323 μ.Χ.). Θεωρείται ο προστάτης Άγιος των Δικηγόρων.
|
Αυτός που αγαπά τους γονείς του |
|
|
|
Δεν υπάρχει αγία με αυτό το όνομα. Πηγαίνετε στο αντίστοιχο ανδρικό
|
Αυτή που αγαπά τους γονείς της |
|
-
|
|
Το ηρωικό αυτό παιδί, γεννήθηκε στο χωριό Μαρίαις του νησιού Θάσου. Σε ηλικία 14 ετών πήγε στην Κωνσταντινούπολη και μάθαινε την τέχνη του ράφτη στο Γαλατά.
Κάποτε πήγε σ' ένα κατάστημα Εβραίου εμπόρου για ν' αγοράσει κλωστές και φιλονίκησε μ' αυτόν. Ο Εβραίος βρήκε την ευκαιρία την ώρα που ο Χότζας βρισκόταν πάνω στον μιναρέ, κατηγόρησε τον Ιωάννη ότι βρίζει την πίστη και το προσκύνημα των Τούρκων. Όταν το παιδί οδηγήθηκε μπροστά στον βεζίρη αρνήθηκε να αλλάξει την πίστη του και αποκεφαλίστηκε στις 20 Δεκεμβρίου 1652 μ.Χ.
|
Εξελληνισμένο Εβραϊκό όνομα από το (יה) ΄για’, ένα από τα Εβραϊκά ονόματα του Θεού και το (חנן), ‘χανάν = δώρο και σημαίνει δώρο του Θεού. Το αντίστοιχο του στα Ελληνικά είναι το Θεόδωρος. |
|
|
|
(1829-1908 μ.Χ.) Ρώσος ιερέας νυμφευμένος με την Ελισάβετ, χωρίς παιδιά, που έγινε στάρετς (γέρων) και έκαναν σ’ αυτόν ελεύθερη υπακοή χιλιάδες πιστοί, γιατί άνοιξε καινούργιους δρόμους μένοντας πιστός στην ορθόδοξη πίστη. Είχε φανατικούς οπαδούς (Ιωαννίτες), οι οποίοι τον θεωρούσαν ως νέα ενσάρκωση του Χριστού, τους οποίους όχι μόνο δεν ενεθάρρυνε αλλά καταπολέμησε με οποιοδήποτε τρόπο μπορούσε.
Η Ιερά Σύνοδος διέταξε ο βίος του να διδάσκεται στα ιερατικά σεμινάρια.
Από μερικούς έγινε η παρανόηση, ότι ο άγιος Ιωάννης είχε σε υψηλή εκτίμηση τον Ρασπούτιν και μάλιστα ότι τον παρουσίαζε ως άγιο άνθρωπο, συντελώντας στην αποδοχή του Ρασπούτιν από την αυτοκρατορική οικογένεια των Ρωμανώφ. Φαίνεται όμως κάποιοι σύγχισαν τον Άγιο με έναν άλλο ιερέα της εποχής, τον πρωτοπρεσβύτερο Ιωάννη Ιανύσεφ (Ioann Ianyshev).
|
Εξελληνισμένο Εβραϊκό όνομα από το (יה) ΄για’, ένα από τα Εβραϊκά ονόματα του Θεού και το (חנן), ‘χανάν = δώρο και σημαίνει δώρο του Θεού. Το αντίστοιχο του στα Ελληνικά είναι το Θεόδωρος. |
|
|
|
Δεν βρήκαμε άλλες πληροφορίες
|
Από το νέος και φυτόν (φύομαι= φυτρώνω) και σημαίνει "καινούργια βλάστηση, το καινούργιο βλαστάρι". Ο νεοφώτιστος. |
|
|
|
Ιδρυτής της μονής της Αγίας Ουρσάννης
|
Από τη Λατινική λέξη 'ursus'=αρσενική αρκούδα |
|
|
|
Δεν βρήκαμε άλλες πληροφορίες
|
Πιθανώς από τη λατινική λέξη 'ignis' που σημαίνει φωτιά. Η αντίστοιχη λέξη στα αρχαία Ελληνικά είναι 'λιγνύς'. Καταληκτικά θα λέγαμε ‘φλογερός’. |
|
|
|
|
|